1 Corinthiers 14:13

SVDaarom, die in een [vreemde] taal spreekt, die bidde, dat hij het moge uitleggen.
Steph διοπερ ο λαλων γλωσση προσευχεσθω ινα διερμηνευη
Trans.

dioper o lalōn glōssē proseuchesthō ina diermēneuē


Alex διο ο λαλων γλωσση προσευχεσθω ινα διερμηνευη
ASVWherefore let him that speaketh in a tongue pray that he may interpret.
BEFor this reason, let the man who has the power of using tongues make request that he may, at the same time, be able to give the sense.
Byz διοπερ ο λαλων γλωσση προσευχεσθω ινα διερμηνευη
DarbyWherefore let him that speaks with a tongue pray that he may interpret.
ELB05Darum, wer in einer Sprache redet, bete, auf daß er es auslege.
LSGC'est pourquoi, que celui qui parle en langue prie pour avoir le don d'interpréter.
Peshܘܗܘ ܕܡܡܠܠ ܒܠܫܢܐ ܢܨܠܐ ܕܢܦܫܩ ܀
SchDarum: wer in Zungen redet, der bete, daß er es auch auslegen kann.
WebWherefore, let him that speaketh in an unknown language, pray that he may interpret.
Weym Therefore let a man who has the gift of tongues pray for the power of interpreting them.

Vertalingen op andere websites


Hadderech